28 de julio de 2016

Yevamot 48b


El rabino Eliezer dice: "Su padre" significa su padre real y "su madre" significa su madre real. El rabino Akivá dice: su padre y su madre; esto se refiere a la deidad idólatra que ella había adorado pero que ya no podrá adorar, por lo que dice: "Le dicen a un árbol: Tú eres mi padre, y a una piedra: nos has dado a luz" (Jeremías 2:27).

Los versos dicen: "Un mes de días y después de eso puedes venir a ella" (Deuteronomio 21:13). Esto significa un mes de treinta días. El rabino Shimon ben Elazar dice: debe esperar noventa días. Esto se deriva de la siguiente manera: la frase "un mes" connota treinta días; la palabra "días" agrega otros treinta días; y las palabras "después de eso" indican otro período igual a uno mencionado anteriormente, es decir, otros treinta días.

Ravina se opone firmemente a esto: si las palabras "después de eso" indican otro período igual a uno mencionado anteriormente, entonces uno debería decir: La frase "un mes" connota treinta días; la palabra "días" agrega otros treinta días; y luego las palabras "después de eso" agregan otro período que es igual a la suma total de todos esos días que ella ya ha esperado, es decir, sesenta días adicionales. La Guemará reconoce: De hecho, esto es difícil.

Los Sabios enseñaron en una barraitá: Uno puede mantener esclavos que no están circuncidados bajo su control; Esta es la declaración del rabino Yishmael. El rabino Akivá dice: uno no puede mantener tales esclavos, ni siquiera por un momento. El rabino Yishmael le dijo: Pero dice con respecto a Shabat: "Y el hijo de tu sierva será renovado" (Éxodo 23:12). El versículo prohíbe que un maestro judío permita que su esclavo realice labores en Shabat. La Guemará explicará que esto se refiere a un esclavo incircunciso. Por lo tanto, es evidente que está permitido mantener un esclavo. Rabino Akivá le dijo: El versículo habla de alguien que compra un esclavo en el crepúsculo en la víspera de Shabat y, por lo tanto, no tiene la oportunidad de circuncidarlo antes del inicio de Shabat.

La Guemará señala: En cualquier caso, en opinión de todos, el versículo: "Y el hijo de su criada será renovado", está escrito con respecto a un esclavo incircunciso. ¿De dónde se infiere esto? Como se enseña en una barraitá: "Y el hijo de tu sirvienta será renovado"; El verso habla de un esclavo incircunciso. Qué usted dice que habla de un esclavo no circuncidados, o tal vez se habla solamente de un esclavo circuncidados? Cuando dice en otro lugar: “Y el séptimo día es un Shabat para el Señor tu Dios, no harás ningún trabajo, tú y tu hijo, y tu hija, y tu esclavo, y tu sirvienta… para que tu esclavo y tu sirvienta descansen como tú” (Deuteronomio 5:13), un esclavo circuncidado ya se menciona; ¿Cómo, entonces, sostengo el versículo "Y el hijo de tu sierva será renovado"? Debe referirse a un esclavo no circuncidado.

El versículo continúa: "Y el extraño –guer-" (Éxodo 23:12). Esto se refiere a un gentil que observa ciertas mitzvot -guer toshav-. ¿Dices que este es un -guer toshav- , o tal vez es solo un converso justo -guer tzedek-, que es un judío en todos los sentidos? Cuando dice en otra parte: "Y tu extraño [ ger ] que está dentro de tus puertas" (Deuteronomio 5:13), ya se menciona a un converso justo . Cómo, entonces, ¿sostengo el verso "Y el extraño [ ger ]"? Debe ser que este es un guer toshav.

El rabino Yehoshua ben Levi dijo: En el caso de quien compra un esclavo de un gentil y el esclavo no desea ser circuncidado, permanece con él hasta doce meses. Si, después de este período, que va todavía no circuncidados, que luego lo vende en a los gentiles.

Los Sabios dijeron esto halajá ante Rav Pappa y preguntaron: ¿De acuerdo con la opinión de quién es? Parece que no está de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ya que, si estuviera de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ¿no dijo: no se puede mantener un esclavo incircunciso ni por un momento? Rav Pappa les dijo: Incluso se puede decir que está de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ya que tal vez la halakha del rabino Yehoshua ben Levi se aplica solo donde el esclavo no hizo sunegativa a circuncidarse explícitamente; sin embargo, cuando hizo explícita su negativa a ser circuncidado, ya que lo ha hecho explícito, está prohibido mantenerlo, como dicta el rabino Akivá.

Rav Kahana dijo: Dije este halakha antes que Rav Zevid de Neharde'a. Me dijo: si es así, que el rabino Akivá está de acuerdo en que uno puede mantener temporalmente un esclavo que no se ha negado explícitamente a ser circuncidado, entonces cuando el rabino Akivá le dijo al rabino Yishmael que el verso con respecto a un esclavo no circuncidado se refiere a uno que compra un esclavo en el crepúsculo en la víspera de Shabat, en lugar de eso, responda que el versículo se refiere a este caso de un esclavo que no se ha negado explícitamente a ser circuncidado. La Guemará explica: el rabino Akivá dijo que solo una de dos posibles razones porqué se le permitiría estar en posesión de tal esclavo.

Ravina envió un mensaje citando a un halaja en nombre del rabino Ilai: Y todos mis maestros me dijeron en su nombre: ¿Cuál es el caso de un esclavo incircunciso a quien se le permite mantener? Este es uno cuyo maestro lo compró con la condición de no circuncidarlo. Los Sabios dijeron esto halaja ante Rav Pappa y preguntaron: ¿ De acuerdo con la opinión de quién es? Parece que no está de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ya que, si estuviera de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ¿no dijo: no se puede mantener un esclavo incircunciso ni por un momento? Rav Pappa les dijo: Usted puede incluso decir que está de acuerdo con la opinión del rabino Akivá, ya que tal vez esa decisión del rabino Akivá se aplica solo cuando el amo no hizo una condición con respecto al esclavo de que no sería circuncidado; sin embargo, donde hizo tal condición, ya que hizo una condición, incluso el rabino Akivá admitiría que se le permite mantenerlo.

Rav Kahana dijo: Dije este halaja ante el Rav Zevid de Neharde'a y me dijo: Si es así, ese Rabí Akivá está de acuerdo en que uno puede mantener un esclavo que fue comprado con la condición de que no fuera circuncidado, entonces cuando el Rabino Akivá dijo a Rabí Ishmael que el verso con respecto a un esclavo no circuncidados se está refiriendo a alguien que compra un esclavo en el crepúsculo en la víspera de Shabat y , por tanto, no tiene la oportunidad de circuncidarlo antes del comienzo del Shabat, lo dejó en su lugar le contesta que el verso se refiere a esto caso de un esclavo que fue comprado con la condición de que no fuera circuncidado.

La Guemará responde: Pero incluso de acuerdo con su razonamiento de que el Rabino Akivá no está de acuerdo, ya que usted está de acuerdo con la resolución del Rav Pappa de la opinión del Rabino Akivá con la halaja del Rabino Yehoshua ben Levi, deje que el Rabino Akivá le responda que el versículo se refiere a ese caso de un esclavo que no se ha negado explícitamente a ser circuncidado. La Guemará responde: el rabino Akivá dijo que solo una de dos o tres posibles razones por las cuales se le permitiría estar en posesión de tal esclavo.

El rabino baranina bar Pappi, y el rabino Ami y el rabino Yitzjak Nappaja estaban sentados en el patio del rabino Yitzjak Nappaja. Estaban sentados y decían: Había una ciudad en Eretz Israel cuyos esclavos no deseaban circuncidarse. Sus amos permanecieron con ellos hasta que pasaron doce meses y luego los vendieron a gentiles. ¿De acuerdo con la opinión de quién actuaron?.

Está de acuerdo con la opinión de este tanna, como se enseña en un barraitá: En el caso de una persona que compre un esclavo de un gentil y el esclavo no desea ser circuncidados, los maestros , permanece con él para hasta doce meses. Si, después de este período, el esclavo será todavía no circuncidados, el maestro y luego lo vende a los gentiles. El rabino Shimon ben Elazar dice: Uno no puede permitir que permanezca en Eretz Israel debido a la pérdida de objetos ritualmente puros. Él podría causar. Mientras el esclavo permanezca incircunciso, se lo considera un gentil; por lo tanto, por decreto rabínico, los objetos ritualmente puros que toca se consideran impuros. Y en una ciudad cerca de la frontera que no se puede permitir que permanezca en todo, para que no oiga alguna secreta cuestión relativa a la seguridad e ir y decir por encima de su compañero gentil en un país enemigo. Sin embargo, una vez que ha sido circuncidado y aceptado el yugo de las mitzvot, esta preocupación ya no existe.

Se enseña en una barraitá: el rabino Jananya, hijo de Rabban Gamliel, dice: ¿Por qué motivo los convertidos en la actualidad están atormentados y les sobrevienen las dificultades? Es porque cuando eran gentiles no observaban las siete mitzvot de Noé. El rabino Yosei dice: No serían castigados por sus actos antes de su conversión porque un converso que acaba de convertirse es como un niño recién nacido en el que no conserva ninguna conexión con su vida pasada. Más bien, ¿por qué razón están atormentados? Es porque no son tan bien versados ​​en las complejidades de las mitzvot como judío nato , y consecuentemente, a menudo transgreden inadvertidamente las mitzvot. Abba Ḥanan dice en nombre del rabino Elazar: es porque observan mitzvot no por amor a Dios, sino solo por temor a los castigos por no cumplirlos.

Otros dicen: es porque esperaron antes de entrar bajo las alas de la Presencia Divina, es decir, son castigados por no convertirse antes de lo que lo hicieron. El rabino Abbahu dijo, y algunos dicen que fue el rabino inaanina quien dijo: ¿Cuál es el verso del que se deriva que uno debe convertirse lo antes posible? Booz le dijo a Rut: "El Señor recompensará tu trabajo, y tu recompensa será completa del Señor, el Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte" (Rut 2:12).

No hay comentarios:

Publicar un comentario