2 de abril de 2016

Estudio diario de la Torah. 24 de Adar II.

Domingo, 03 de Abril 2016.
 
"El estudio de la Torah es una materia absolutamente necesaria, sin la cual toda otra observancia sería imposible. Si una persona no conoce lo que se requiere hacer, tampoco podrá hacerlo. Además de esto, el estudio de la Torah también tiene una función muy importante en la perfección del hombre...." Derej Hashem.

Una persona me motivo a hacer el siguiente ejercicio de disciplina en el Estudio. 

Lo extiendo a todos ustedes mis queridos estudiantes, meditemos y leamos diariamente el fragmento de la Parasha que corresponda en el día. 

Voy a partir de hoy a publicar diariamente la sección acá en el blog.  Es por eso que es un reto de disciplina y organización.

Les pido por favor que seamos un Javerut y nos motivemos entre todos, primero haciendo comentarios. Seamos disciplinados, sin dejar pasar un día sin leer la porción.

La estructura del articulo será:

El original hebreo, 
Su traducción literal al español. 

De vez en cuando colocaré algún comentario, que enriquezca la lectura, de modo de no hacer el artículo tan largo y pueda ser leído de forma fácil y práctica. 

Recuerda: El texto de este artículo contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.

24 Adar II 5776.

Tazria 

Levítico 12-13.

ויקרא יב
Capítulo 12.

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

1 Habló El Eterno (Adona-y) a Moshé, diciendo: 


דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אִשָּׁה֙ כִּ֣י תַזְרִ֔יעַ וְיָלְדָ֖ה זָכָ֑ר וְטָֽמְאָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים כִּימֵ֛י נִדַּ֥ת דְּוֺתָ֖הּ תִּטְמָֽא׃

2 Hábla a los hijos de Israel, diciendo: Una mujer cuando engendrare y diere luz a un varón, será impura por un lapso de siete días, como en los días de sus dolores menstruales habrá de permanecer impura.


וּבַיּ֖וֹם הַשְּׁמִינִ֑י יִמּ֖וֹל בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ׃

3 Al octavo día, la carne del prepucio será circuncidada. 

וּשְׁלֹשִׁ֥ים יוֹם֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב בִּדְמֵ֣י טָהֳרָ֑ה בְּכָל־קֹ֣דֶשׁ לֹֽא־תִגָּ֗ע וְאֶל־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א תָבֹ֔א עַד־מְלֹ֖את יְמֵ֥י טָהֳרָֽהּ׃

4 Por un lapso de treinta y tres días ella permanecerá en sangre de pureza; no podrá tocar nada sagrado ni al Santuario habrá de venir hasta cumplirse los días de su purificación.

וְאִם־נְקֵבָ֣ה תֵלֵ֔ד וְטָמְאָ֥ה שְׁבֻעַ֖יִם כְּנִדָּתָ֑הּ וְשִׁשִּׁ֥ים יוֹם֙ וְשֵׁ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב עַל־דְּמֵ֥י טָהֳרָֽה׃

5 Si da a luz a una hembra, será impura durante dos semanas, como en su estado menstrual; y sesenta y seis días permanecerá en sangre de pureza.

וּבִמְלֹ֣את ׀ יְמֵ֣י טָהֳרָ֗הּ לְבֵן֮ א֣וֹ לְבַת֒ תָּבִ֞יא כֶּ֤בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ֙ לְעֹלָ֔ה וּבֶן־יוֹנָ֥ה אוֹ־תֹ֖ר לְחַטָּ֑את אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

6 Al completarse los días de su purificación por un hijo o una hija, traerá a la entrada de la Tienda de la Reunión, al Cohen (sacerdote), un cordero dentro de su primer año como ofrenda ígnea y un pichón de paloma o una tórtola como sacrificio expiatorio. 

וְהִקְרִיב֞וֹ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ וְכִפֶּ֣ר עָלֶ֔יהָ וְטָהֲרָ֖ה מִמְּקֹ֣ר דָּמֶ֑יהָ זֹ֤את תּוֹרַת֙ הַיֹּלֶ֔דֶת לַזָּכָ֖ר א֥וֹ לַנְּקֵבָֽה׃

7 La ofrendará ante El Eterno (Adona-y) y expiará por ella, y ella quedará purificada de la fuente de su sangre; ésta es la ley que rige a la mujer que da a luz a un varón o a una hembra.

וְאִם־לֹ֨א תִמְצָ֣א יָדָהּ֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְלָקְחָ֣ה שְׁתֵּֽי־תֹרִ֗ים א֤וֹ שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יוֹנָ֔ה אֶחָ֥ד לְעֹלָ֖ה וְאֶחָ֣ד לְחַטָּ֑את וְכִפֶּ֥ר עָלֶ֛יהָ הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽרָה׃

8 Pero si sus medios no le permiten traer un cordero, tomará dos tórtolas o dos pichones de paloma, uno como ofrenda ígnea y uno como sacrificio expiatorio; y el cohen (sacerdote) le procurará expiación y será pura.       

ויקרא יג
Capítulo 13.

וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

 1 Habló El Eterno (Adona-y)  a Moshé  y a Aharón, diciendo:

אָדָ֗ם כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְעוֹר־בְּשָׂרוֹ֙ שְׂאֵ֤ת אֽוֹ־סַפַּ֙חַת֙ א֣וֹ בַהֶ֔רֶת וְהָיָ֥ה בְעוֹר־בְּשָׂר֖וֹ לְנֶ֣גַע צָרָ֑עַת וְהוּבָא֙ אֶל־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן א֛וֹ אֶל־אַחַ֥ד מִבָּנָ֖יו הַכֹּהֲנִֽים׃

2 Si una persona tuviere en la piel una erupción blanca, o una decoloración o una mancha, y ésta se transformare en una afección de lepra sobre la piel de su carne, será traído a Aharón, el Cohen (Sacerdote), o a uno de sus hijos, los Cohanim (sacerdotes).

וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֽוֹר־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֨ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ ׀ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמֹק֙ מֵע֣וֹר בְּשָׂר֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֽוֹ׃


3 El Cohen examinará la afección sobre la piel de su carne: si el pelo en la zona enferma se ha tornado blanco y la superficie de la zona enferma es más profunda que la de la piel de la carne, es una afección de lepra; el sacerdote la examinará y lo declarará impuro.

וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּע֣וֹר בְּשָׂר֗וֹ וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָע֔וֹר וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

4 Si es una mancha blanca sobre la piel de su carne y su superficie no es más profunda que la piel ni el pelo se ha tornado blanco, entonces el Cohen dispondrá el aislamiento para el enfermo durante siete días. 

וְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּע֑וֹר וְהִסְגִּיר֧וֹ הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃

5 Al séptimo día el Cohen lo examinará, y si he aquí que la afección mantuvo su color pero la afección no se extendió sobre la piel; entonces el sacerdote dispondrá otro aislamiento de siete días.

1 comentario:

  1. Shalom... Armando.
    Muy bien tu ejercicio diario... en la disciplina esta el exito...espiritual y material....el mundo de arriba y el mundo de abajo.

    ResponderEliminar